-
1 apologie
-
2 faire l'apologie de qn., qc.
faire l'apologie de qn., qc.iemand, iets rechtvaardigen————————faire l'apologie de qn., qc.iemand, iets ophemelenDictionnaire français-néerlandais > faire l'apologie de qn., qc.
-
3 éloge
éloge [eelozĵ]〈m.〉1 lofrede♦voorbeelden:éloge funèbre • grafredecombler qn. d'éloges • iemand met loftuitingen overladenfaire l'éloge de qn. • iemand prijzenne pas tarir d'éloges sur qn., qc. • iemand, iets ophemelenm -
4 faire mousser qc.
faire mousser qc. -
5 mousser
-
6 ne pas tarir d'éloges sur qn., qc.
ne pas tarir d'éloges sur qn., qc.iemand, iets ophemelenDictionnaire français-néerlandais > ne pas tarir d'éloges sur qn., qc.
-
7 vanter
vanter [vãtee]1 roemen ⇒ (aan)prijzen, ophemelen1 zich beroemen (op) ⇒ opscheppen (over), prat gaan (op)♦voorbeelden:sans me vanter • al zeg ik het zelfil n'y a pas de quoi se vanter • dat is niet iets om trots op te zijnv( se vanter (de)) opscheppen (over) -
8 louange
louange [loe.ãzĵ]〈v.〉1 lof ⇒ loftuiting, lofzang♦voorbeelden:1 chanter la louange, les louanges de qc., qn. • iets, iemand ophemelen, prijzenil faut dire à sa louange • tot zijn eer moet gezegd wordenflof, lofzang -
9 chanter la louange, les louanges de qc., qn.
chanter la louange, les louanges de qc., qn.iets, iemand ophemelen, prijzenDictionnaire français-néerlandais > chanter la louange, les louanges de qc., qn.
Перевод: с французского на нидерландский
с нидерландского на французский- С нидерландского на:
- Французский
- С французского на:
- Нидерландский